Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "judicial office" in Chinese

Chinese translation for "judicial office"

司法机关

Related Translations:
judicial act:  司法法案诉讼
judicial calendar:  审案日程表
judicial branch:  司法部门
judicial psychology:  司法心理学
judicial rescue:  司法挽救
judicial magistrates:  司法行政官
judicial chemistry:  法医化学。
judicial judgement:  司法审判
judicial economics:  司法经济学
quasi judicial:  半司法的准司法性
Example Sentences:
1.It involves judicial office , litigants " status , litigants " rights and obligations
它涉及司法机关、当事人的诉讼地位,权利及义务。
2.In the course of this , the committee should accept the existing internal structure of the judiciary and not consider the creation of new judicial offices
全面检讨应以司法机构的现有内部结构为基准,并不涉及增设司法人员职位的问题。
3.For the function of burden of proof , the author holds that burden of proof functions settled disputes impartially , to prevent judicial office from abusing state ' s power , and to confine misusing the right to initiate a private prosecution or the right to defend and to promote efficiency
在功能方面,笔者认为,证明责任具有公正解决纠纷、阻止权力滥用、限制自诉权和应诉权不当行使及提高诉讼效率四个方面的功能,并进行了详细的论述。
4.What this thesis focuses on is that in the judicial practice , the difficulty to determine the aim premise , generates the crime of contract fraud cannot accurately be applied , or punish some acts aggressing the good faith system of contract seriously , and leads to the confusion for the judicial offices to transfer or suspend cases when the civil and criminal affairs intercrossing
对于司法实践中无端中止、移送案件的做法,笔者试图对其原因加以分析,对移送、中止应掌握恪守的原则加以阐述,并尝试对司法实践中遇到民、刑交叉案件在程序上的具体做法提出建议,以求对保障当事人诉讼权利以及司法公正有所裨益。
5.The first party which is the expression of the principle of efficiency in china analyses the expression of the principle of efficiency in our country , and then points out that there are so many shortcomings . in the second party which is the improvement of china ' s criminal procedure before trial , the author advances some proposals from three respects : reforming the ideas , reconstituting the judicial offices and reforming the procedure models
第一部分为“我国刑事审前程序在效益方面的表现及缺憾” ,详细分析了我国刑事审前程序在效益方面的表现,指出我国审前程序中诉讼期间制度有待完善、过滤机制有待健全、资源配置有待进一步合理化以及诉讼结果的合目的性有待进一步加强。
Similar Words:
"judicial mentors programme" Chinese translation, "judicial mortgage" Chinese translation, "judicial murder" Chinese translation, "judicial notice" Chinese translation, "judicial oath" Chinese translation, "judicial officer" Chinese translation, "judicial opinion" Chinese translation, "judicial opinions" Chinese translation, "judicial or other proceedings" Chinese translation, "judicial order" Chinese translation